Tổng hợp Từ vựng về Trang Sức trong tiếng Anh - ZIM Academy

Từ vựng về trang sức nhập giờ Anh rất có thể đa dạng và phong phú . Trong nội dung bài viết này, người sáng tác tiếp tục tổ hợp một list những kể từ vựng và những hình mẫu câu tiếp xúc giờ Anh thông thườn nhất tương quan cho tới trang sức quý. 

Key takeaways:

Bạn đang xem: Tổng hợp Từ vựng về Trang Sức trong tiếng Anh - ZIM Academy

Tổng hợp ý kể từ vựng về trang sức quý nhập giờ Anh: Jewelry, Ring, Necklace, Bracelet, Earring, Pendant, Brooch, Cufflink, Tiara, Bead,...

Các hình mẫu câu tiếp xúc cơ bản:

  • "I'm looking for a simple silver necklace." - ("Tôi đang được lần một vòng cổ vì thế bạc giản dị và đơn giản.")

  • "This pendant would make a beautiful gift." - ("Mặt thừng này tiếp tục là 1 trong những phần quà tuyệt đẹp mắt.")

  • "Are you looking for something in a certain price range?" - ("Bạn đang được lần tìm tòi một cái gì ê trong vòng giá chỉ cụ thể?")

1 số cuộc đối thoại rất có thể xẩy ra nhập siêu thị trang sức quý như về người tiêu dùng đang được lần tìm tòi những sản phẩm rõ ràng, lần hiểu về những tính chất của những sản phẩm và mua sắm và chọn lựa.

Từ vựng

Phiên âm

Phát âm

Ý nghĩa

Anklet (n)

/ˈæŋklɪt/

Audio icon

Vòng treo mắt cá chân chân

Anklet Chain (n)

/ˈæŋklɪt tʃeɪn/

Audio icon

Dây chuyền treo chân

Bangle (n)

/ˈbæŋɡəl/

Audio icon

Vòng treo tay cứng

Barrette (n)

/bəˈrɛt/

Audio icon

Kẹp tóc loại Pháp

Bead (n)

/biːd/

Audio icon

Hạt trang sức

Belly Chain (n)

/ˈbɛli tʃeɪn/

Audio icon

Dây treo bụng

Belly Ring (n)

/ˈbɛli rɪŋ/

Audio icon

Nhẫn rốn

Body Piercing Jewelry (n)

/ˈbɒdi ˈpɪərsɪŋ ˈdʒuːəlri/

Audio icon

Trang mức độ khuyên nhủ thân thiện thể

Bracelet (n)

/ˈbreɪslɪt/

Audio icon

Vòng treo tay

Brooch (n)

/broʊʧ/

Audio icon

Trâm download áo

Chain (n)

/tʃeɪn/

Audio icon

Dây chuyền

Charm (n)

/tʃɑːrm/

Audio icon

Mặt thừng nhỏ

Charm Bracelet (n)

/tʃɑːrm ˈbreɪslɪt/

Audio icon

Vòng treo tay trang sức quý với tương đối nhiều mặt mày nhỏ

Choker (n)

/ˈtʃoʊkər/

Audio icon

Vòng cổ choker

Clasp (n)

/klɑːsp/

Audio icon

Móc khóa trang sức

Costume Jewelry (n)

/ˈkɒstjuːm ˈdʒuːəlri/

Audio icon

Trang mức độ giả

Crown (n)

/kraʊn/

Audio icon

Vương miện

Cufflink (n)

/ˈkʌfˌlɪŋk/

Audio icon

Nút download áo sơ mi

Earring (n)

/ˈɪərɪŋ/

Audio icon

Bông tai

Engagement Ring (n)

/ɪnˈgeɪdʒmənt rɪŋ/

Audio icon

Nhẫn gắn hôn

Engraving (n)

/ɪnˈgreɪvɪŋ/

Audio icon

Họa tiết tương khắc bên trên trang sức

Hair Band (n)

/hɛər bænd/

Audio icon

Băng đô tóc

Hair video clip (n)

/hɛər klɪp/

Audio icon

Kẹp tóc

Hair Ribbon (n)

/hɛər ˈrɪbən/

Audio icon

Ruy băng tóc

Hair Tie (n)

/hɛər taɪ/

Audio icon

Dây buộc tóc

Hairpin (n)

/ˈhɛərˌpɪn/

Audio icon

Kẹp tóc

Hoop (n)

/huːp/

Audio icon

Bông tai loại vòng

Jeweler (n)

/ˈdʒuːələr/

Audio icon

Người phân phối trang sức

Jewelry (n)

/ˈdʒuːəlri/

Audio icon

Trang sức

Jewelry Box (n)

/ˈdʒuːəlri bɒks/

Audio icon

Hộp đựng trang sức

Jewelry Cleaner (n)

/ˈdʒuːəlri ˈkliːnər/

Audio icon

Dung dịch tẩy cọ trang sức

Jewelry Display (n)

/ˈdʒuːəlri dɪˈspleɪ/

Audio icon

Kệ trưng bày trang sức

Xem thêm: Đánh Giá Gải Đáp Pin iPhone 13 Pro Max Bao Nhiêu MAH? Sạc Bao Lâu

Jewelry Set (n)

/ˈdʒuːəlri sɛt/

Audio icon

Bộ trang sức

Lapel Sạc (n)

/ləˈpɛl pɪn/

Audio icon

Huy hiệu download áo

Locket (n)

/ˈlɒkɪt/

Audio icon

Mặt thừng rất có thể mở

Necklace (n)

/ˈnɛklɪs/

Audio icon

Vòng cổ

Nose Ring (n)

/ˈnoʊz rɪŋ/

Audio icon

Nhẫn mũi

Pendant (n)

/ˈpɛndənt/

Audio icon

Mặt dây

Ring (n)

/rɪŋ/

Audio icon

Nhẫn

Stud (n)

/stʌd/

Audio icon

Bông tai loại cọc

Tiara (n)

/tiˈɑːrə/

Audio icon

Vương miện

Watch (n)

/wɑːtʃ/

Audio icon

Đồng hồ

Watch Strap (n)

/wɑːtʃ stræp/

Audio icon

Dây đồng hồ

Wedding Ring (n)

/ˈwɛdɪŋ rɪŋ/

Audio icon

Nhẫn cưới

image-alt

Xem thêm:

  • Từ vựng về từng mùa nhập năm và những cụm trở thành ngữ mô tả tứ mùa

  • Tên những loại thịt nhập giờ Anh kèm cặp đoạn đối thoại mẫu

Mẫu câu tiếp xúc nằm trong kể từ vựng về trang sức

Mẫu câu tiếp xúc so với người tiêu dùng chủ thể kể từ vựng về trang sức

  1. "What differentiates your collection from the others?"

→ (Điều gì thực hiện mang đến bộ thu thập của doanh nghiệp khác lạ đối với những bộ thu thập khác?)

  1. "I want vĩ đại find something truly special. Can you show bầm some of your unique pieces?"

→ (Tôi ham muốn lần một số đồ vật thực sự quan trọng đặc biệt mang đến sinh nhật thứ tự loại 18 của phụ nữ bản thân. quý khách rất có thể reviews một trong những thành phầm rất dị của mình?)

  1. "I value her opinion highly. Do you think young adults today appreciate this style?"

→ (Tôi đặc biệt quý trọng chủ ý của cô ý nhỏ bé. quý khách cho là người trẻ tuổi lúc này sở hữu mến phong thái này không?)

  1. "I've heard some good things about your store, but also some reservations. Can you tell bầm about the quality assurance for your jewelry?"

→ (Tôi tiếp tục nghe một trong những chủ ý tích đặc biệt về siêu thị của doanh nghiệp tuy nhiên cũng đều có một trong những ngần ngại. quý khách nói cách khác về sự việc đáp ứng unique trang sức quý của doanh nghiệp không?)

  1. "This design seems familiar. How is it different from other brands?"

→ (Mẫu kiến thiết này còn có vẻ thân thuộc. Nó không giống gì đối với những tên thương hiệu khác?)

  1. "Do you have any pieces that are unique? I really hope that it couldn’t be found elsewhere."

→ (Bạn sở hữu số đồ vật này độc đáo? Tôi thực sự hòng rằng nó ko thể tìm ra ở điểm không giống.)

  1. "What's the return policy? Just in case my daughter doesn't find it a good fit."

→ (Chính sách trả mặt hàng của doanh nghiệp là gì? Trong tình huống phụ nữ tôi ko thấy ko mến.)

  1. "I'm looking for something sophisticated yet understated. Any recommendations?"

→ (Tôi đang được lần tìm tòi một cái gì ê tinh xảo tuy nhiên không thực sự lòe loẹt. quý khách sở hữu khêu ý gì không?)

  1. "Gold quality is essential. How tự you ensure that?"

→ (Chất lượng vàng đặc biệt cần thiết. quý khách đáp ứng điều này như vậy nào?)

  1. "I lượt thích this necklace, but it looks delicate. How durable is it?"

→ (Tôi mến dây chuyền sản xuất này, tuy nhiên nó coi khá mỏng tanh manh. Nó bền cho tới đâu?)

  1. "I've seen some customizable options at other stores. Do you offer similar services?"

→ (Tôi tiếp tục thấy một trong những lựa lựa chọn rất có thể tùy chỉnh ở những siêu thị không giống. quý khách sở hữu hỗ trợ cty tương tự động không?)

  1. "I want vĩ đại ensure this gift is memorable. Do you provide any special packaging or services?"

→ (Tôi ham muốn đảm nói rằng phần quà này tiếp tục kỷ niệm. quý khách sở hữu hỗ trợ ngẫu nhiên gói thành phầm hoặc cty quan trọng đặc biệt này không?)

Mẫu câu tiếp xúc so với người phân phối chứa chấp kể từ vựng về trang sức

  1. "For an 18th birthday, you might consider a timeless piece that she can cherish forever."

(Cho một sinh nhật thứ tự loại 18, chúng ta có thể đánh giá một số đồ vật vĩnh cửu nhưng mà cô ấy rất có thể trân trọng mãi mãi.)

  1. "Diamonds are always a classic choice; they represent strength, beauty, and eternal love."

(Kim cương vẫn là một lựa lựa chọn điển hình; bọn chúng thay mặt mang đến sức khỏe, vẻ đẹp mắt và tình thương vĩnh cửu.)

  1. "Pearls could be another lovely option. They symbolize purity and elegance, perfect for a young lady coming of age."

(Ngọc trai rất có thể là 1 trong những lựa lựa chọn ấn tượng không giống. Chúng đại diện cho việc tinh ma khiết và lịch sự, đặc biệt thích hợp cho 1 cô nàng cứng cáp.)

  1. "If you're looking for something more modern, how about a gold or silver charm bracelet that she can add vĩ đại over the years?"

(Nếu chúng ta đang được lần tìm tòi một loại văn minh rộng lớn, còn gì chất lượng rộng lớn một vòng đeo tay charm vì thế vàng hoặc bạc nhưng mà cô ấy rất có thể thêm nữa qua quýt những năm?)

  1. "Consider her personal style. Does she prefer something delicate and understated, or something that makes a bold statement?"

(Hãy đánh giá phong thái cá thể của cô ý ấy. Cô ấy sở hữu mến một loại tinh xảo và giản dị, hay như là một loại đưa đến một tuyên tía mạnh mẽ?)

  1. "We offer engraving services, sánh you can add a special message or date vĩ đại make the gift even more memorable."

(Chúng tôi hỗ trợ cty tương khắc, vậy nên chúng ta có thể thêm 1 thông điệp hoặc ngày quan trọng đặc biệt nhằm thực hiện của món vàng trở thành kỷ niệm rộng lớn.)

  1. "Earrings are always a safe bet; they can be both daily wear and for special occasions."

(Bông tai vẫn là một lựa lựa chọn an toàn; bọn chúng rất có thể vừa phải sử dụng mỗi ngày và vừa phải giành riêng cho những khi quan trọng đặc biệt.)

  1. "Do you know what her favorite color is? We can help you find gemstones that showcase that hue beautifully."

(Bạn sở hữu biết sắc tố yêu thương mến của cô ý ấy là gì không? Chúng tôi rất có thể giúp cho bạn lần những viên kim cương sở hữu sắc tố thích mắt.)

  1. "A necklace with a pendant can be a symbolic and treasured piece for her wardrobe."

(Một dây chuyền sản xuất với một phía dây chuyền sản xuất rất có thể là 1 trong những số đồ vật đại diện và quý giá chỉ mang đến tủ đồ vật của cô ý ấy.)

  1. "Matching sets, lượt thích a necklace and earrings or bracelet and ring, can make for a truly coordinated gift."

(Bộ đồ vật kết hợp, như 1 dây chuyền sản xuất và hoa tai hoặc vòng đeo tay và nhẫn, rất có thể tạo ra một phần quà thực sự hài hòa và hợp lý.)

  1. "Do consider her lifestyle. If she's active, you might want something durable and versatile."

(Hãy đánh giá lối sinh sống của cô ý ấy. Nếu cô ấy linh động, chúng ta có thể ham muốn một loại bền và hoạt bát.)

  1. "Every piece here is crafted with love and precision, ensuring that she will have a luxurious item vĩ đại mark this special occasion."

(Mỗi số đồ vật ở trên đây đều được sinh sản với tình thương và sự đúng mực, đảm nói rằng cô ấy sẽ có được một số đồ vật xa vời xỉ nhằm khắc ghi khi quan trọng đặc biệt này.)

image-alt

Đoạn đối thoại giờ anh chủ thể kể từ vựng về trang sức quý thông thường gặp

Hội thoại 1:

Customer: Excuse bầm, could you show bầm the bracelets made of jade?

Salesperson: Of course! Here's our jade collection. These pieces are all hand-carved by local artisans.

Customer: They're beautiful! How much is this one?

Salesperson: That particular piece is 3 million VND.

Customer: Great, I'll take it. Can you gift-wrap it for bầm, please?

Salesperson: Certainly! It'll be my pleasure.

Dịch nghĩa:

Khách hàng: Xin lỗi, chúng ta có thể mang đến tôi coi những vòng đeo tay thực hiện kể từ ngọc bích không?

Người bán: Tất nhiên! Đây là bộ thu thập ngọc bích của công ty chúng tôi. Những số đồ vật này đều được chạm tương khắc tay chân vì thế những nghệ nhân khu vực.

Khách hàng: Chúng đẹp mắt quá! Cái này giá chỉ bao nhiêu?

Người bán: Món quan trọng đặc biệt này là 3 triệu VND.

Khách hàng: Tốt, tôi tiếp tục mua sắm nó. quý khách rất có thể hộp gói quà mang đến tôi được không?

Người bán: Chắc chắn rồi! Tôi đặc biệt hí hửng lòng.

Hội thoại 2:

Khách hàng: Hi, I'm looking for a traditional Vietnamese necklace vĩ đại give my wife for our anniversary. Can you help bầm find something special?

Salesperson: Absolutely! How about this necklace? It features the lotus symbol, which represents purity and beauty in Vietnamese culture.

Customer: That's perfect! Can you tell bầm more about the material?

Salesperson: It's made of 18k gold with a small diamond in the center. It's one of our unique pieces.

Customer: It's just what I was looking for! I'll take it.

Dịch nghĩa:

Khách hàng: Chào, tôi đang được lần một cái dây chuyền sản xuất truyền thống cuội nguồn VN nhằm tặng bà xã bản thân trong mùa kỷ niệm. quý khách rất có thể canh ty tôi lần một chiếc gì ê quan trọng đặc biệt không?

Người bán: Tất nhiên! Còn hình mẫu dây chuyền sản xuất này thì sao? Nó sở hữu hình hình tượng sen, hình tượng của việc tinh khiết và xinh tươi nhập văn hóa truyền thống VN.

Khách hàng: Hoàn hảo! quý khách nói cách khác thêm thắt về vật liệu không?

Người bán: Nó được sản xuất kể từ vàng 18k với 1 viên đá quý nhỏ ở thân thiện. Đây là 1 trong những trong mỗi số rất dị của công ty chúng tôi.

Khách hàng: Đó đúng là những gì tôi đang được lần kiếm! Tôi tiếp tục mua sắm nó.

Hội thoại 3:

Customer: I want vĩ đại find earrings that match my grandmother's antique ring. Can you assist me?

Salesperson: Of course! If you could show bầm the ring, I'll tự my best vĩ đại find a matching pair of earrings.

Customer: Here's the ring. It's a family heirloom.

Salesperson: This is exquisite! Let's see… I believe these earrings with similar gemstones and design will complement the ring beautifully.

Customer: You've found the perfect match! I'll buy them.

Salesperson: I'm glad you liked them. Your purchase will be ready in just a moment.

Each of these conversations represents a different type of interaction one might have in a jewelry cửa hàng, focusing on selecting specific products, understanding cultural significance, and matching existing pieces.

Dịch nghĩa:

Khách hàng: Tôi ham muốn lần song hoa tai phù phù hợp với cái nhẫn cổ của bà nước ngoài tôi. quý khách rất có thể canh ty tôi không?

Người bán: Chắc chắn! Nếu chúng ta có thể mang đến tôi coi cái nhẫn, tôi tiếp tục nỗ lực lần song hoa tai thích hợp.

Khách hàng: Đây là cái nhẫn. Nó là 1 trong những bảo bối mái ấm gia đình.

Người bán: Đây trái khoáy là 1 trong những số đồ vật tuyệt vời! Hãy xem… Tôi tin cẩn rằng song hoa tai này với kim cương và kiến thiết tương tự động tiếp tục phù phù hợp với cái nhẫn một cơ hội ấn tượng.

Xem thêm: Cao hổ không phải thần dược mà có khi là... thuốc độc

Khách hàng: quý khách tiếp tục nhìn thấy sự phối kết hợp trả hảo! Tôi tiếp tục mua sắm bọn chúng.

Người bán: Tôi mừng chúng ta tiếp tục mến bọn chúng. Đơn mặt hàng của các bạn sẽ sẵn sàng nhập một giây khắc.

Tổng kết

Bài viết lách này tiếp tục hỗ trợ cho những người học tập nhiều hình mẫu câu và từ vựng về trang sức, canh ty nắm rõ và thì thầm một cơ hội thoải mái tự tin rộng lớn về chủ thể này. Hình như, trải qua những cách thức học tập giờ Anh nhưng mà người sáng tác thể hiện, hòng rằng người học tập tiếp tục tìm ra cách thức hiệu suất cao nhất nhằm ghi lưu giữ kể từ vựng giờ Anh. 

BÀI VIẾT NỔI BẬT